<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Adaptaciones de clásicos versus obras originales</title>
	<atom:link href="http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/</link>
	<description>Blog del seminario de plan de lectura para primaria del CPR de Lorca (Murcia)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Jul 2009 16:09:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Ana Ramírez</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-19</link>
		<dc:creator>Ana Ramírez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 16:09:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-19</guid>
		<description>Quiero leer con un grupo de alumnos 20000 leguas de viaje submarino y necesito una adaptación porque son alumnos de secundaria con muy poco dominio de la lectura y de vocabulario.
¿Alguien conoce una adaptación adecuada para este grupo?. Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quiero leer con un grupo de alumnos 20000 leguas de viaje submarino y necesito una adaptación porque son alumnos de secundaria con muy poco dominio de la lectura y de vocabulario.<br />
¿Alguien conoce una adaptación adecuada para este grupo?. Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bernar</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-13</link>
		<dc:creator>Bernar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:45:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-13</guid>
		<description>ghdsgjndfxgjndf</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ghdsgjndfxgjndf</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ana cristina</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-11</link>
		<dc:creator>ana cristina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:33:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-11</guid>
		<description>No creo que todo el público infantil y juvenil esté dispuesto a enfrentarse a un clásico y que por eso debemos recurrir a las adaptaciones. Las adaptaciones no tienen por que ser perjudiciales si es el único camino para acercar a algunos niños a obras clásicas. Otros con mayor gusto por la lectura quizá en el futuro lean la obra completa, pero acordemonos de aquellos a los que les cuesta mucho trabajo leer un libro, ¿por que ha de ser mala una adaptación? puede que ese sea el momento en el que cambie su interés por la lectura.

Yo no he leido ninguno de los libros que ahí nombra, no me considero una gran lectora, pero de pequeña pasaba horas leyendo la colección completa de Celia y de Manolito Gafotas.

Creo que los clasicos perduran por su contenido en aventura, y la facilidad que tenemos los lectores para trasladarnos a épocas pasadas, a culturas lejanas, siempre nos identificaremos con los protagonistas, y eso es lo que hace que en el presente estas obras sigan interesando.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No creo que todo el público infantil y juvenil esté dispuesto a enfrentarse a un clásico y que por eso debemos recurrir a las adaptaciones. Las adaptaciones no tienen por que ser perjudiciales si es el único camino para acercar a algunos niños a obras clásicas. Otros con mayor gusto por la lectura quizá en el futuro lean la obra completa, pero acordemonos de aquellos a los que les cuesta mucho trabajo leer un libro, ¿por que ha de ser mala una adaptación? puede que ese sea el momento en el que cambie su interés por la lectura.</p>
<p>Yo no he leido ninguno de los libros que ahí nombra, no me considero una gran lectora, pero de pequeña pasaba horas leyendo la colección completa de Celia y de Manolito Gafotas.</p>
<p>Creo que los clasicos perduran por su contenido en aventura, y la facilidad que tenemos los lectores para trasladarnos a épocas pasadas, a culturas lejanas, siempre nos identificaremos con los protagonistas, y eso es lo que hace que en el presente estas obras sigan interesando.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mª Isabel esteban</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-10</link>
		<dc:creator>Mª Isabel esteban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:30:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-10</guid>
		<description>Estoy de acuerdo en que hay que leer a los clásicos, pues estos forman parte de la literatura universal y creo que todos deberiamos leerlos.
Pienso que tadas las adaptaciones de los clásicos no son válidas, ya que el contenido muchas de muchas de ellas distan de la obra original, pero una buena adaptación si que podria acercar a los niños de una manera original mas accesible y sin complicaciones.
Que una persona lea un clásico después de haber de haber leido una adaptación va a depender de si le gusta o no la obra, de si la adaptación es más o menos buena, de curiosidad que tenga esa persona como lectora...
He leido: La vuelta al mundo en 80 dias,20000 leguas de viaje submarino,la isla del tesoro,los tres mosqueteros,Tom Sawyer, huckelberry Finn
Estas historias perduran a lo largo de los siglos porque a pesar del tiempo que tienen son actuales, divertidas, y su lectura te hacen vivir algo especial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo en que hay que leer a los clásicos, pues estos forman parte de la literatura universal y creo que todos deberiamos leerlos.<br />
Pienso que tadas las adaptaciones de los clásicos no son válidas, ya que el contenido muchas de muchas de ellas distan de la obra original, pero una buena adaptación si que podria acercar a los niños de una manera original mas accesible y sin complicaciones.<br />
Que una persona lea un clásico después de haber de haber leido una adaptación va a depender de si le gusta o no la obra, de si la adaptación es más o menos buena, de curiosidad que tenga esa persona como lectora&#8230;<br />
He leido: La vuelta al mundo en 80 dias,20000 leguas de viaje submarino,la isla del tesoro,los tres mosqueteros,Tom Sawyer, huckelberry Finn<br />
Estas historias perduran a lo largo de los siglos porque a pesar del tiempo que tienen son actuales, divertidas, y su lectura te hacen vivir algo especial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cristina</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-8</link>
		<dc:creator>Cristina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:10:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-8</guid>
		<description>Estoy totalmente de acuerdo con los argumentos, pero evidentemente hay edades en  las que algunos clásicos pueden resultar muy difíciles, se les puede hacer muy pesada la lectura y hay un vocabulario muy complejo, asi que una buena adaptación puede acercar al niño a la obra y si a este libro le ha gustado seguro que accederá al original.

Los libros clásicos que he leído han sido: 20.000 leguas de viaje submarino, La vuelta al mundo en 80 días, La isla del tesoro, Huckelberry Finn, Oliver Twist y  Cuento de Navidad.

Los clásicos perduran porque son temas que siempre interesan al lector, las Buenas aventuras nunca pasan de moda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy totalmente de acuerdo con los argumentos, pero evidentemente hay edades en  las que algunos clásicos pueden resultar muy difíciles, se les puede hacer muy pesada la lectura y hay un vocabulario muy complejo, asi que una buena adaptación puede acercar al niño a la obra y si a este libro le ha gustado seguro que accederá al original.</p>
<p>Los libros clásicos que he leído han sido: 20.000 leguas de viaje submarino, La vuelta al mundo en 80 días, La isla del tesoro, Huckelberry Finn, Oliver Twist y  Cuento de Navidad.</p>
<p>Los clásicos perduran porque son temas que siempre interesan al lector, las Buenas aventuras nunca pasan de moda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fabiola</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-7</link>
		<dc:creator>Fabiola</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-7</guid>
		<description>En primer lugar, me parece muy interesante que los alumnos lean clásicos ya sea por cultura general sobre la literatura en sí o por el alto valor histórico que hay en el contenido, como por ejemplo, Tom Sawyer. Si la única forma de motivarles a leer este tipo de libros es adaptándolos a sus intereses y necesidades, pues lo veo bien. Por otra parte, podría asegurar por experiencia personal que leídas estas adaptaciones, los alumnos no leerán las originales, salvo algún caso escepcional.

Yo no he leído casi ninguno de estos libros ya que mi gusto por la lectura se remonta a pocos años atrás y el género por el que me decanto es la novela histórica, no la de aventuras, aunque sé que a nuestros alumnos les debe interesar, sobre todo las novelas de Julio Verne, alguna de las cuales me he leído y me han fascinado).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En primer lugar, me parece muy interesante que los alumnos lean clásicos ya sea por cultura general sobre la literatura en sí o por el alto valor histórico que hay en el contenido, como por ejemplo, Tom Sawyer. Si la única forma de motivarles a leer este tipo de libros es adaptándolos a sus intereses y necesidades, pues lo veo bien. Por otra parte, podría asegurar por experiencia personal que leídas estas adaptaciones, los alumnos no leerán las originales, salvo algún caso escepcional.</p>
<p>Yo no he leído casi ninguno de estos libros ya que mi gusto por la lectura se remonta a pocos años atrás y el género por el que me decanto es la novela histórica, no la de aventuras, aunque sé que a nuestros alumnos les debe interesar, sobre todo las novelas de Julio Verne, alguna de las cuales me he leído y me han fascinado).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maria josé</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-6</link>
		<dc:creator>maria josé</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:01:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-6</guid>
		<description>Los libros considerados clásicos son obras que parecen adaptarse a todas las épocas y siempre estan de actualidad. La adptación de estas obras para los más pequeños considero que es una buena aportación para animarlos a su lectura, si leen la obra adaptada tienen muchas posibilidades de leer luego la obra original.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los libros considerados clásicos son obras que parecen adaptarse a todas las épocas y siempre estan de actualidad. La adptación de estas obras para los más pequeños considero que es una buena aportación para animarlos a su lectura, si leen la obra adaptada tienen muchas posibilidades de leer luego la obra original.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose Luis</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-5</link>
		<dc:creator>Jose Luis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:57:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-5</guid>
		<description>Las adaptaciones de los clasicos,son obviamente,eso clasicos y se mantendran siempre en ese lugar privilegiado que tienen y que perduran,pasando de unas generaciones a otras,de una forma asombrosa.
Una buena adaptación y puede dar transferencia a la obra original o incluso al deseo de profundizar en el autor .
Libros clasicos leidos.La vuelta al mundo en 80 días,la isla del tesoro,los tres mosqueteros,Tom Sawyer,Principe y Mendigo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Las adaptaciones de los clasicos,son obviamente,eso clasicos y se mantendran siempre en ese lugar privilegiado que tienen y que perduran,pasando de unas generaciones a otras,de una forma asombrosa.<br />
Una buena adaptación y puede dar transferencia a la obra original o incluso al deseo de profundizar en el autor .<br />
Libros clasicos leidos.La vuelta al mundo en 80 días,la isla del tesoro,los tres mosqueteros,Tom Sawyer,Principe y Mendigo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ana</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-4</link>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-4</guid>
		<description>Creo que las adaptaciones de los clásicos pueden ser una buena forma de acercar a los lectores infantiles estas obras. Las obras originales no suelen ser accesibles para los niños en edad escolar porque presentan un lenguaje y ciertas situaciones en ocasiones complicadas para ellos.
Creo que es importante que ellos sepan cuando les presentas una adaptación que se trata de una adaptación, y que tengan la oportunidad de ver cuál es la obra original.
Una buena adaptación, que como ha dicho mi compañera, eso es lo complejo del tema, junto con nuestro trabajo sobre el libro, sí que puede llevar a que en un futuro les apetezca leer la obra original. Depende del &quot;sabor de boca&quot; que quedara en ellos cuando niños.
Un ejemplo que creo que es bueno y que he utilizado recientemente es la adaptación que Concha López Narváez ha hecho de Platero y Yo.
Estas historias perduran a través de los años porque presentan situaciones vitales que son independientes de la época, que pueden evocar situaciones y sentimientos que son extrapolables al momento actual.

Ana 8 de abril de 2008</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que las adaptaciones de los clásicos pueden ser una buena forma de acercar a los lectores infantiles estas obras. Las obras originales no suelen ser accesibles para los niños en edad escolar porque presentan un lenguaje y ciertas situaciones en ocasiones complicadas para ellos.<br />
Creo que es importante que ellos sepan cuando les presentas una adaptación que se trata de una adaptación, y que tengan la oportunidad de ver cuál es la obra original.<br />
Una buena adaptación, que como ha dicho mi compañera, eso es lo complejo del tema, junto con nuestro trabajo sobre el libro, sí que puede llevar a que en un futuro les apetezca leer la obra original. Depende del &#8220;sabor de boca&#8221; que quedara en ellos cuando niños.<br />
Un ejemplo que creo que es bueno y que he utilizado recientemente es la adaptación que Concha López Narváez ha hecho de Platero y Yo.<br />
Estas historias perduran a través de los años porque presentan situaciones vitales que son independientes de la época, que pueden evocar situaciones y sentimientos que son extrapolables al momento actual.</p>
<p>Ana 8 de abril de 2008</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mercedes</title>
		<link>http://todosleemos.wordpress.com/2008/04/02/adaptaciones-de-clasicos-versus-obras-originales/#comment-3</link>
		<dc:creator>Mercedes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 20:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todosleemos.wordpress.com/?p=10#comment-3</guid>
		<description>Considero que los clásicos, como tales, siempre formarán parte de la literatura universal y tienen en sí mismo un valor y una aportación s la literatura que es incuestionable.Ahora bien no todos los clásicos son de facil lectura y comprensión por ello creo que las adaptaciones de los clásicos son positiva por cuanto supone un acercamiento a la obra, al autor, lo cuestionable es cómo se ha hecho la adaptación, si esta responde a una cierta fidelidad con la obra original o si se ha hecho una versión tan libre que acaba por degenerar o perder la esencia de la obra clásica.
Una buena adaptación te puede llevar más adelante a acercarte a la obra tal cuál es.
Libros clásicos leídos.La vuelta al mundo en 80 días,20000 leguas de viaje submarino, El conde de Montecristo, Oliver Twist Principe y mendigo.
Por último creo que las obras mencionadas anteriormente perduran porque saben conectar con el lector, como persona, independientemente de la época.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Considero que los clásicos, como tales, siempre formarán parte de la literatura universal y tienen en sí mismo un valor y una aportación s la literatura que es incuestionable.Ahora bien no todos los clásicos son de facil lectura y comprensión por ello creo que las adaptaciones de los clásicos son positiva por cuanto supone un acercamiento a la obra, al autor, lo cuestionable es cómo se ha hecho la adaptación, si esta responde a una cierta fidelidad con la obra original o si se ha hecho una versión tan libre que acaba por degenerar o perder la esencia de la obra clásica.<br />
Una buena adaptación te puede llevar más adelante a acercarte a la obra tal cuál es.<br />
Libros clásicos leídos.La vuelta al mundo en 80 días,20000 leguas de viaje submarino, El conde de Montecristo, Oliver Twist Principe y mendigo.<br />
Por último creo que las obras mencionadas anteriormente perduran porque saben conectar con el lector, como persona, independientemente de la época.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
